The Language and Diplomacy MA Concentration
The structure of the MA Language and Diplomacy concentration is as follows. Students will be able to select 4 courses from 1) target language courses, and 2) courses in translation and interpretation.
At least two of the concentration courses must be in a target language.
Embedded in this concentration is the following possibility:
- If students choose three of their courses in Translation and Interpreting, they’ll have earned the Graduate Certificate in Translation and Interpreting after taking the two-credit hour “TIS” practicum (TIS 479).
Students fulfilling the requirements of this concentration have the possibility of choosing to take courses in more than one language, but it is more likely that they will focus on one language. Students selecting this concentration for their MA in Applied Diplomacy are expected to work closely with an advisor, in order to insure that their course selections both fulfill the requirements of the concentration and are best tailored to fit with their vocational trajectory.
TARGET LANGUAGE COURSES
Arabic
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
ARABIC GRAMMAR | ||
ARAB BROADCAST MEDIA | ||
ARABIC PRINT MEDIA | ||
ARABIC SHORT STORIES | ||
ARABIC FILM | ||
BUSINESS ARABIC | ||
ARABIC TRANSLATION | ||
ARABIC LITERATURE | ||
FOREIGN LANGUAGES ACROSS THE CURRICULUM | ||
SPECIAL TOPICS IN ARABIC |
Chinese
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
ADVANCED SPEAKING | ||
ADVANCED READING & WRITING | ||
ADVANCED GRAMMAR & DISCOURSE | ||
TANG DYNASTY LITERATURE AND CULTURE | ||
CONTEMPORARY CHINESE LITERATURE | ||
CHINESE FOR BUSINESS | ||
CHINESE TRANSLATION | ||
MODERN CHINESE LITERATURE: 1919 - 1949 | ||
INTRODUCTION TO CHINESE LINGUISTICS | ||
CHINESE POPULAR CULTURE AND SOCIAL MEDIA | ||
CHINESE CULTURE THROUGH FILM | ||
SPECIAL TOPICS IN CHINESE |
French
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
THE MIDDLE AGES | ||
SURVEY OF 17TH AND 18TH CENTURY FRENCH LITERATURE | ||
ROMANTICS, REALISTS AND REBELS | ||
FRENCH CIVILIZATION I | ||
RENAISSANCE | ||
SEVENTEENTH-CENTURY FRANCE | ||
AGE OF ENLIGHTENMENT | ||
THE ROMANTIC MOVEMENT | ||
THE FRENCH NOVEL | ||
FRENCH DRAMA | ||
FRENCH POETRY | ||
TWENTIETH CENTURY WRITERS | ||
THE SURREALIST REVOLUTION | ||
CONTEMPORARY FRENCH WRITERS | ||
CONTEMPORARY FRENCH CRITICISM | ||
FRANCOPHONE LITERATURE OF AFRICA AND THE CARIBBEAN | ||
THE LITERATURE OF FRENCH CANADA | ||
FRENCH WOMEN WRITERS | ||
FRENCH FOR BUSINESS | ||
FRENCH TRANSLATION I | ||
FRENCH GRAMMAR AND USAGE | ||
FRENCH TRANSLATION II | ||
FRENCH TRANSLATION III | ||
FRENCH STYLISTICS | ||
FRENCH CINEMA | ||
FRENCH CIVILIZATION II | ||
PASTEUR, MICROBES AND 19TH CENTURY FRANCE | ||
CONTEMPORARY FRANCE | ||
INTRODUCTION TO FRENCH LITERATURE I | ||
INTRODUCTION TO FRENCH LITERATURE II | ||
THE AFRICAN PRESENCE IN FRANCE | ||
FRENCH PHONOLOGY AND PHONETICS | ||
SPECIAL TOPICS IN FRENCH |
German
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
PLAY, PERSONALITY, AND POLITICS IN SCHILLER'S LETTERS ON ART | ||
WORD-SCRIPT-STAGE-WORLD: DAS THEATER | ||
COMPOSING REALITY: WRITING IN GERMAN | ||
THE NOVELLE | ||
FROM SOUND TO STRUCTURE: GERMAN POETRY | ||
GOETHE AND HIS ERA | ||
BREAKING NEWS IN THE GERMAN-SPEAKING WORLD | ||
TURN OF THE CENTURY VIENNA | ||
BERLIN AND THE GOLDEN TWENTIES | ||
LITERATURE AFTER 1945 (EAST AND WEST) | ||
WOMEN WRITERS OF GERMAN EXPRESSION | ||
MULTICULTURAL GERMANY: LITERATURE, FILM AND ART | ||
GERMAN TRANSLATION | ||
KAFKA AND THE KAFKAESQUE | ||
MEISTERWERKE OF GERMAN CINEMA | ||
GERMAN PHONOLOGY AND PHONETICS | ||
PRACTICUM IN GERMAN INSTRUCTION | ||
SPECIAL TOPICS IN GERMAN |
Italian
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
ORIGINS OF ITALIAN LITERATURE: THE MIDDLE AGES | ||
MASTERPIECES OF THE ITALIAN RENAISSANCE | ||
LITERATURE AND SCIENCE IN ITALY: 1600-1800 | ||
ITALY IN THE MIDDLE AGES AND RENAISSANCE | ||
TOWARDS UNIFICATION: ROMANTICS, REVOLUTIONARIES AND REALISTS | ||
READING DANTE'S INFERNO | ||
READING DANTE'S PURGATORY AND PARADISE | ||
THE ITALIAN NOVEL | ||
PETRARCA AND BOCCACCIO | ||
ITALIAN POETRY | ||
ITALIAN DRAMA | ||
CONTEMPORARY MULTICULTURAL WRITERS IN ITALIAN | ||
ITALIAN FOR BUSINESS | ||
ITALIAN TRANSLATION | ||
ITALIAN FILM | ||
MODERN AND CONTEMPORARY ITALY | ||
HISTORY OF THE ITALIAN LANGUAGE | ||
ITALIAN LANGUAGE IN THE SOCIETY OF COMMUNICATION | ||
ITALIAN PHONOLOGY AND PHONETICS | ||
SPECIAL TOPICS IN ITALIAN |
Japanese
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
ADVANCED JAPANESE IV | ||
ADVANCED JAPANESE V | ||
ADVANCED JAPANESE VI | ||
CONTEMPORARY JAPANESE LITERATURE | ||
JAPANESE CULTURE | ||
ADVANCED DISCUSSION AND READING I | ||
ADVANCED DISCUSSION AND READING II | ||
ADVANCED DISCUSSION AND READING III | ||
ADVANCED COMMERCIAL JAPANESE | ||
INTRODUCTION TO JAPANESE LINGUISTICS | ||
ADVANCED HIGH JAPANESE I | ||
ADVANCED HIGH JAPANESE II | ||
JAPANESE TRANSLATION PRACTICUM I | ||
SPECIAL TOPICS IN JAPANESE |
Spanish
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
LATIN AMERICAN LITERATURES & CULTURES: COLONIAL & 19TH CENTURY | ||
LATIN AMERICAN LITERATURES AND CULTURES: 20TH & 21ST CENTURIES | ||
THE CONTEMPORARY NOVEL | ||
PUERTO RICAN LITERATURE | ||
RENAISSANCE & BAROQUE POETRY | ||
CERVANTES | ||
CONTEMPORARY LITERATURES & CULTURES | ||
MEXICAN LITERATURE | ||
THE SHORT STORY | ||
MODERN THEATER | ||
CONTEMPORARY POETRY | ||
COMMERCIAL SPANISH II | ||
U.S. LATINO/A WRITERS | ||
WOMEN'S VOICES | ||
REVOLUTION IN LATIN AMERICAN LITERATURE | ||
ADVANCED SPANISH TRANSLATION | ||
AREA STUDIES IN LATIN AMERICAN LITERATURE | ||
LATIN AMERICAN, LATINO AND SPANISH CINEMA | ||
FILM AS A SUBVERSIVE ART | ||
LOVE, HONOR, & DECEPTION IN EARLY MODERN THEATER | ||
ADVANCED TRANSLATION IN THE PROFESSIONAL WORLD: COMMUNITY-BASED SERVICE LEARNING | ||
U.S. LATINA WRITERS | ||
SPANISH CREATIVE WRITING WORKSHOP | ||
SPANISH IN THE U.S. | ||
SPANISH PHONOLOGY AND PHONETICS | ||
THE STRUCTURE OF SPANISH | ||
SPANISH SOCIOLINGUISTICS | ||
THE HISTORY OF THE SPANISH LANGUAGE | ||
BILINGUALISM IN THE SPANISH-SPEAKING WORLD | ||
CULTURAL DIVERSITY AND LEGACIES THROUGH FILM | ||
LITERATURE OF THE DOMINICAN REPUBLIC | ||
AFRO-HISPANIC LITERATURE | ||
VOICES OF CONQUEST & RESISTANCE | ||
SOR JUANA INES DE LA CRUZ | ||
PERUVIAN REALITIES IN A MULTICULTURAL SOCIETY: HSTORY, CULTURE, POLITICS, VIOLENCE & SOCIAL JUSTICE | ||
THE SOCIOLINGUISTICS OF HERITAGE LANGUAGE LITERACY | ||
TRANSNATIONALISM AND SOCIAL JUSTICE |
Courses in Translation and Interpreting
Course | Title | Quarter Hours |
---|---|---|
TIS 470 | PROFESSIONAL TRANSLATION AND INTERPRETING | |
TIS 471 | TRANSLATION AS AN ART & SCIENCE | |
TIS 472 | TRANSLATION LANGUAGE-PAIR PRACTICE | |
TIS 473 | CONSECUTIVE INTERPRETING | |
TIS 474 | SIMULTANEOUS INTERPRETING | |
TIS 479 | TRANSLATION/INTERPRETING PRACTICUM |